Annonce après le séisme(Ed. corrigée)

Publié le par akishiba

Bonjour à tous,

 

Merci beaucoup pour vos messages de plein de gentillesse !

Maintenent pour moi, tout va bien avec ma famille, et j’ai des choses à vous dire.

 

D’abord, j’ai supprimé mon article précédent sur le séisme,

car des messages m’ont fait l’impression d’être trop paniqués avec mon article, et avec des infos dans votre pays. Je suis désolée de vous être inquiétés......

 

Et je voudrais vous demander une chose suivante.

 

"Prière de ne pas conseiller quelque chose à vos amis japonais sur cette catastrophe avec les infos dans votre pays."

 

Par la faute du gouvernement japonais, qu’il n’a jamais expliqué aux médias des autres pays ce qui est arrivé, ils ont été obligés d’annoncer, d’analyser les infos incertaines dans leur pays.

Je suppose que cela vous a provoqué l’angoisse, l’inquiétude et que vous m’avez donné des infos dans votre pays, mais les Japonais savent déjà les infos comme ce que vous avez appris à moi, et la plupart essayent de réagir calmement : rechercher ce que signifient des termes, des chiffres dans l’annonce, lire les infos par d’auters rechercheurs pour mieux comprendre la situation, par exemple.

 

Pourquoi les Japonais se conduissent comme ça dans ce désastre grave?

Je pense qu’ils veulent éviter une chose : la panique japonaise.  Et moi aussi, bien sûr. 

Ce que je m’inquiète le plus maintenent, c’est la panique japonaise par les infos incertaines (surtout sur Internet : tout le monde peut voir n’importe quand, n’importe où, et les infos s’y diffusent trop vite!).

La panique empêchera l’activité d’aide à la région la plus sinistrée, et l’action convenable en cas d’urgence !

 

Alors, je répète :

prière de ne pas conseiller quelque chose à vos amis japonais sur cette catastrophe avec les infos dans votre pays.

 

Si je découvre des commentaires ne pas suivant ma demande, je les supprimerai.

 

Et à la fin, prière aussi de souhaiter que le Japon surmonte cette crise dans votre pays.

 

Merci pour votre lecture,

 

Akiko

 

 

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article

Cynthia 26/03/2011 16:27


J'espère vraiment que la reconstruction sera rapide, je suis de tout coeur avec les japonais!

(Oui, les médias disent vraiment tout et n'importe quoi!)